Straßburg

Fußläufig Beiläufiges entdeckt: der fast untouristsche Blick auf eine Stadt voller Touristen.
Découvert à pieds en passant: Le regard presque non touristique sur une ville pleine de touristes.

Projekt von Wolfgang Albrecht (8. - 12.7.2022).

Letzte Aktualisierung dieser Seite: 23.07.2022 16:40:23

Touristen auf dem Münsterplatz

Touristen auf dem Münsterplatz / des touristes sur la place de la cathédrale

2 Touristen auf der Brücke

2 Touristen auf der Brücke / 2 touristes sur le pont

3 Menschen auf Bank

am Kai vor altem Zollhaus / au quai de l'ancienne douane

Altes Zollhaus

Kellner am Altem Zollhaus/ garçon l'ancienne douane

Am Ill

Sonnenbad am Ill / Bain de soleil au bord de l'Ill

am Rabenplatz

am Rabenplatz / à la place du corbeau

an offener Brücke

Warten auf vorbeifahrendes Schiff / en attendant un bateau qui passe

Bestellung

Bestellung / commande

black and red

rot und schwarz / rouge et noir

Blick von der Barrage Vauban

Blick vom Sperrwerk Vauban / vue du Barrage Vauban

Bojen

Bojen / balises

Brückengeländer / balustrade

Brückengeländer / Balustrade

Brückenunterquerung

Brückenunterquerung / Traversée sous le pont

Défense d'afficher

Plakatieren verboten / Défense d'afficher

Dächer mit Münsterturm

Dächer mit Münsterturm / des toits avec le clocher de la cathédrale

Feierabend Paar

Feierabend Paar / couple après le travail

Frau fotografiert Mann

Fotografieren / prendre en photo

Galerie

Galerie

Gruß nach unten

Junge Frau grüßt den Fotografen / Jeune femme salue le photographe.

grün-blaue Stimmung

grün-blaue Stimmung / ambiance verte et bleue

grüner Hinterhof

grüner Hinterhof / Cour verte

Gänse

Gänse / des oies

junge Pappeln am Ill

junge Pappeln am Ill / jeunes peupliers au quai d l'Ill

junges Paar auf der Brücke

junges Paar auf der Brücke / jeune couple sur le pont

Karusell

Karusell / carousel

l'ami Fritz

l'ami Fritz

Laterne am Ill

Laterne am Ill / réverbère au bord d l'Ill

Motorboot

abendliche Bootsfahrt / promenade à bateau du soir

Musée d'Art Moderne 3

Musée d'Art Moderne

Münster 3

Münster / la cathédrale

Münsterturm im Abendlicht

Münsterturm im Abendlicht / le clocher de la cathédrale à la lumière du soir

Paar auf der Bank

Paar auf der Bank / couple au banc

Paar mit Schattenmännern

Paar mit Schattenmännern / couple avec des ombres des hommes

Radfahrer vor Musée d'Art Moderne 2

Radfahrer vor Musée d'Art Moderne / cycliste devant le musée

Radfahrer vpr Musée d'Art Moderne 2

Einradfahrer vpr Musée d'Art Moderne / monocyclistes devant le musée

roter Mann auf Brücke

roter Mann auf Brücke / Homme rouge sur le pont

Speisekarte

Speisekarte / carte

Stühle im Münster

Stühle im Münster / des chaises à la cathédrale

verschwommen

verschwommen / flou

noch nicht eingedeckt

noch nicht eingedeckt / les couverts ne sont pas encore dressés

Weihnachten im Sommer

Weihnachten im Sommer / Noël en été

Bahnhof Straßburg

Bahnhof Straßburg / Gare de Strasbourg

rote Sonnenschirme

rote Sonnenschirme / des parasols rouges

auf Schienen 2

Straßenbahnschienen / rails de tram (Straßburg 7/2022)

Fabeltier Münster

Habe die Schnauze voll, berührt zu werden. / J'en ai marre d'être touché

Hydrant

Hydrant / bouche d'incendie

aperol spritz

Aperol Spritz

Supermarkt Norma

Supermarkt Norma / supermarché Norma

Liebesschwüre

Liebesschwüre / des serments d'amour

Warten auf Gäste

Warten auf Gäste / en attendant des hôtes

Leuchter und Nebentür

Leuchter und Nebentür im Münster / chandelier et porte latérale à la cathédrale

Petite France

Petite France

Uhrwerk

Uhrwerk im Münster / mouvement d'horlogerie

Gasse / ruelle

Blumenkasten

Blumenkasten / des fleurs

Brücke mit Treppe

Brücke mit Treppe / pont avec escalier

der Ill

der Ill / l'Ill

Kaimauer am Ill

Kaimauer am Ill / mur du quai de l'Ill

Kühlung am Ill

Kühlung am Ill / refroidissement au bord de l'Ill

Mann auf Brücke gespiegelt

Mann auf Brücke gespiegelt / Homme sur le pont

Paar mit Gänsen

Paar mit Gänsen / couple avec des oies

Pause unter der Brücke

Pause unter der Brücke / pause sous le pont

Ausverkauf

Ausverkauf / Soldes

Hinterhof

Hinterhof / arrière-cour

Wasseroberfläche gespiegelt Ill

Wasseroberfläche gespiegelt / suface d'eau réfléchie

entspannen in der Abendsonne

entspannen in der Abendsonne / relaxer au soleil du soir

Ausflug

Ausflug / excursion

bewegter Ill

schneller Ill / l'Ill rapide

Gasse mit Passantin

Gasse mit Passantin / ruelle avec passante

Kartenstudium

Kartenstudium / étude de la carte

Kettegässel

Kettegässel

Oper

Oper / l'opéra

Paddler

Paddler / pagayeur

Touristen Petite France

Touristen Petite France

Tourist vor Glacier

Tourist vor Glacier

Fahrräder

Fahrräder / des vélos

goldener Schuh / la chaussure d'or

goldener Schuh / la chaussure d'or

Dach / toit

Dach / toit